Quantcast
Viewing all articles
Browse latest Browse all 125930

таила: Загадочный мир ирисов

Снежно-белые и почти черные, эти цветы вобрали в себя все цвета радуги. В переводе с латыни Iris означает радуга. И не удивительно, что цветок получил такое название: лепестки устроены так, что каждая деталь открыта обозрению. А в лучах солнечного света и при ярком электрическом освещении цветок ириса словно сияет изнутри, излучая свечение.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

«Страстью длинной, безмятежной
Занялась душа моя,
Ирис дымный, ирис нежный
Благовония струя…»

 

(А. Блок)

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Возьми цветную кисть,
К бумаге только
Мгновенно прикоснись
Движеньем тонким.
По влажной белизне
Прозрачной синью
Пусти волну к волне
Размытых линий.
Теперь цветок живой -
Прохладный ирис,
Воскресно-голубой,
И солнца примесь.
Бутоны, лепестки,
Стеблей извивы -
Взволнованны, легки
Твои мотивы.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

... Изысканно - волшебные цветы
Небесно - голубым огнем в саду пылают.
Их нежные воздушные черты
Изяществом своим поэтов вдохновляют.

Их листья - словно лезвия меча,
Сражают строгостью и совершенством линий.
И я стою, взволнованно шепча,
Стихи об ирисе среди гвоздик и цинний.

Ты, ирис, - рыцарь голубых кровей,
Стоишь один средь лезвий безмятежно,
Храня в душе огонь любви своей,
Любви таинственной и бесконечно-нежной ...

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Изящно хрупки лепестки,
Лиловых сумерек покой,
Пустыни огненной пески,
И моря синего прибой...

Они возникли из мечты,
Среди туманов и ветров,
Ирисов лёгкие цветы,
Как дым давно забытых снов...

Ириды страстной, томных чар,
Касаясь их, не избежать,
Богини радуг чудный дар
Направлен взоры ублажать...

В своей таинственной красе
Весенней свежести полны...
Так ослепительны в росе,
И так изысканно стройны...
(Фиона Мь)

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

У богатого дома, средь кустов барбариса
Не видали никто золотого ириса.
А он рос себе, рос, расцветал с каждым днем
И был цвета он желтого с ярким огнем.

Умывался он утром росой серебристой,
А в жару укрывался малиной ветвистой.
Рядом роза цвела, цвета алой крови
Роза пышная, чудная - роза любви.

Листья розы как бархат зеленый,
Лепестки как атлас или шелк,
Только не был ирис в эту розу влюбленный,
Не завидовал ей и не видел в ней толк.

Потому что горда была роза и зла,
Никого не любила, лишь только себя.
Говорила, что нет ее лучше на свете
И что любят ее и хозяйка, и дети.

Только срезали розу, поставили в вазу,
И завяла без солнца она почти сразу:
Листья вдруг потемнели, лепестки все опали
И о розе о той больше не вспоминали.

А ирис! Что за чудо цветок:
Он душист, он красив и он в меру высок
Он не горд и не зол, а он добр и он мил,
Не найдется такой, кто б его не любил!!!!

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Экзотичны и в хрусталь обуты,
Ирисы гостят на книжной полке –
Женственно-изысканны, как будто
Живопись китайская на шелке.

Затаенно-чувственны – чаруя,
Упиваясь близостью и властью,
Будто приоткрывшись в поцелуе,
Источают запах сладострастья.

Средь томов тяжелых – многолики:
Ветрены, легки, нежны, упруги,
Как гарем персидского владыки,
Как Сафо бесстыдные подруги.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Image may be NSFW.
Clik here to view.

В мире цветов так тепло и прохладно
Целый букет ароматов и звуков…
Каждый цветок – он по-своему нарядный…
В форме изысканных праздничных кубков.

В мире цветов я желала б остаться
Стать героиней рассказов и сказок,
Чтоб красотой каждый день любоваться,
Слиться с гармонией света и красок.
(Лариса Кузьминская)

источник


Viewing all articles
Browse latest Browse all 125930

Trending Articles